'The Witcher' -Star Henry Cavill erklärt Geralts bizarren Akzent

Welcher Film Zu Sehen?
 
Ehrlich gesagt macht es einen seltsamen Sinn.

Netflix veröffentlichte die erste Staffel seiner Fantasy-Abenteuerserie Der Hexer heute, basierend auf einer beliebten Reihe von Büchern von Andrzej Sapkowski . Henry Cavill Sterne beim Titelhexer Geralt von Rivia, einem Monsterjäger, der auf der Suche nach Kreaturen durch das Land des Kontinents streift, um nach einer süßen, süßen Münze auszurotten. Wenn Sie die Show bereits gesehen haben, fragen Sie sich vielleicht, was im Namen von Bilbo Beutlin Cavill mit seiner Stimme macht. Obwohl der Kontinent ein klares Analogon für Europa ist und jeder andere Charakter in der Serie mit einem ausgesprochen britischen Akzent spricht, klingt Geralt wie ein Privatdetektiv, der gerade von einem Auslandssemester zurückgekommen ist.

Shadow of the Tomb Raider Fortsetzung

Ganz vorne muss gesagt werden, dass Cavill ein großer Fan von ist Der Hexer , sowohl die Romane als auch die Videospielserie von CD Projekt Red basierend auf den Romanen. Gemäß ein Interview, das er mit IGN gab letztes Jahr hat er tatsächlich durchgespielt The Witcher 3: Wilde Jagd mehr als einmal und nannte die Buchreihe 'erstaunlich ... wirklich sehr gut ... sie sind eine Lektüre wert.' Also hat der Mann seine Nachforschungen angestellt und viel darüber nachgedacht, wie Geralt sprechen soll.

Bild über Netflix

Die besten Gruselfilme zum Anschauen an Halloween

Im ein Interview mit The Wrap Cavill erklärte, wie er sich dem Thema von Geralts seltsamem Akzent näherte (was die Charaktere in der Buchreihe kommentieren) und wie er letztendlich entschied, wie es klingen sollte.

'Mythologisch gesehen gibt es viele Änderungen gegenüber den Büchern', sagte Cavill. „Und es kann nur so viel getan werden. Und für mich als Darsteller in der Show war es meine Aufgabe, meine Leistung zu erbringen, und alle anderen durften ihre Leistungen separat einbringen. Ja, in den Büchern steht sicherlich ein Rivian-Akzent. “

„Sie sehen sich zum Beispiel England an, es gibt eine Vielzahl regionaler Akzente auf sehr, sehr kleinem Raum“, erklärt er. „Und tatsächlich wäre der Kontinent etwas sehr Ähnliches. Für mich ging es also nicht unbedingt darum, Geralt einen bestimmten Akzent zu geben, der sich von allen anderen unterscheidet, denn das wäre unmöglich, weil es viele englische Akzente gibt und man schließlich jemanden trifft, der einen ähnlichen Akzent hat, weil er versuchen etwas anderes “, fährt Cavill fort. Für mich ging es darum, Geralt eine Stimme zu bringen, die die Essenz dessen ausdrückt, wer er in den Büchern ist, und diese in dem Format in den Raum zu bringen, das innerhalb der Show erlaubt war. “

das fasten der wütenden 7

Bild über Netflix

Es ist erwähnenswert, dass die Stimme, die Cavill gewählt hat, sehr nahe daran liegt, wie Geralt in der Videospielserie klingt, von der der Schauspieler ein bekannter Fan ist. Es gibt andere subtile Anspielungen auf die Spiele während der Show, wie die Art und Weise, wie Geralt geht und seine vernünftige Verwendung des Ausdrucks 'hmm'. Technisch gesehen basiert die Show auf der Romanreihe und nicht auf den Spielen, bei denen es sich um eine separate Lizenz handelt. Daher ist es durchaus möglich, dass Cavill die Spiele nicht erwähnen darf, wenn er über die Show spricht. Aber wie auch immer, seine Leistung als Geralt ist genau richtig.

Für mehr darüber Der Hexer , lesen Sie weiter alles was du wissen musst Der Hexer und schauen Sie sich unsere Bewertung an.